夏天 一連串不好的消息流竄
怎麼秋天才是憂愁 而才夏天就讓 人如此難受
日本前首相安倍晉三的驚人瞬間離世 震撼全世界
這種感覺 就像covid-19奪人的超音速度
每天都有影片 文章 新聞 能感受到安倍憂傷效應
真是抱歉 我也深深陷在 憂愁的氛圍
炎熱的夏天 讓這遺憾更加吞不下去 也難以忘記
祈求 世界和平
A string of bad news runs through the summer,
Autumn should make people sad, but why summer has made people so uncomfortable?
The shocking death of former Japanese Prime Minister Shinzo Abe shocks all the world.
This feels like the supersonic speed of covid-19.
Every day there are videos, articles, news, and Abe's melancholy effect can be felt.I'm so sorry, I'm also deeply in the mood of sadness.
The hot summer makes this regret even harder to forget
pray for world peace